„Ô Ślōnsku po ślōnsku”
14 września 2023

 

Drodzy Czytelnicy!
Po raz kolejny mamy przyjemność przedstawić odsłonę naszej serii wydawniczej w postaci antologii „Ô Ślōnsku po ślōnsku”. Autorzy, których łączy wspólna pasja pisania po śląsku, poruszają w swoich tekstach rozmaite tematy. Dzięki temu możemy pokazać i przybliżyć szerszemu odbiorcy bogactwo i różnorodność mowy śląskiej, która wciąż się rozwija i zmienia z duchem czasu. Mamy nadzieję, że wybór tekstów, który prezentujemy w tej antologii, a który jest zbiorem tekstów nadesłanych na konkurs „Bojani po ślōnsku”, zachęci Czytelników do szerszego zainteresowania się nie tylko mową śląską, lecz także bogatą historią, tradycją i kulturą Górnego Śląska.

 
Publikacja została wydana staraniem Żorskiego Stowarzyszenia Edukacyjno-Kulturalnego i Centrum Edukacji Regionalnej i stanowi część projektu „Zachować mowę śląską”.

Partnerzy wydania: Urząd Miasta Żory i Miejski Ośrodek Kultury w Żorach.
Projekt dofinansowano z Gminy Miejskiej Żory.

 

Opisujemy: Po lewej stronie na bordowym tle książka „Ô Ślōnsku po ślōnsku”. Obok napisy:
Już jest!
Nowa publikacja
Ô Ślonsku po ślonsku
Projekt: Zachować mowę śląską
Wydawca: Żorskie Stowarzyszenie Edukacyjno-Kulturalne
Centrum Edukacji Regionalnej w Żorach
Partnerzy wydania: Urząd Miasta Żory
Miejski Ośrodek Kultury w Żorach
Dofinansowano ze środków Gminy Miejskiej Żory
Logo: Żorskie Stowarzyszenie Edukacyjno-Kulturalne,
Centrum Edukacji Regionalnej w Żorach, Urząd Miasta Żory,
Miejski Ośrodek Kultury w Żorach

 


 

Przedstawiamy Laureatów konkursu Bojani po ślōnsku oraz Autorów antologii „Ô Ślōnsku po ślōnsku”.

Opisujemy: Na białym tle tekst, fragment z książki „Ô Ślōnsku po ślōnsku”:

Spis treści
Wstęp, Zespół redakcyjny
Wkludzyni, Grzegorz Buchalik
1. Bojki rozmańte
Hanek i Gosia – tōż Jaś i Małgosia, Zofia Przeliorz
Do przigody, Zofia Przeliorz
Pragliwy dwa razy traci, Zofia Przeliorz
Trocha beranio ô życiu pszczołōw, Regina Sobik
2. Ôzprawiej starziku
Wszyndzi dobrze, a w dōma nojlepszy, Joanna Michna
Ôpowieści starzika, Ludwik Wróbel
Ô starce i starziku, Damiana Kurpanik
3. Zaglōndomy do kuchnie
Przepis na kreple, Zofia Przeliorz
Ô niedzielnym ôbiedzie i swojskich kurach, Joanna Michna
Wodziōnka, Czesława Piontek
4. Robota a hobby
Robota na Ślōnsku – świynto rzecz, Joanna Michna
Miyndzy nami gołymbiorzami, Bożena Fizia
5. Świyntujymy!
Starzikowe ôpowieści – Jasełka, Dawid Pieter
Ôdpust u starki, Dawid Pieter
Ôdpust na Parcelach, Joanna Michna
Ôdpustowy fajer, Marta Michalik
6. Dziecka pochajōm
Szkoła to je istne zoo, Joanna Michna
Nina Płaczek, Grzegorz Biłka
Śniygulok, Czesława Piontek
Jo i babczyno koza, Alina Niechoj
Jak leje, to dziecka pochajōm, Alina Niechoj
7. Gryfne dziołszki
Bydź zawsze piykno!, Grzegorz Biłka
Gorolka, Czesława Piontek
Moda na Barbie?, Teresa Wolnik
8. Pod Żorami downij a dzisiej
We przedszkolu (Rogoźno), Bożena Fizia
Wsi Woszczycko, spokojno, downo…, Teresa Wolnik
9. Wierszym – krōtko a na tymat
Fraszki, Grzegorz Biłka
Marketowo rada, Grzegorz Biłka
Limeryki, Mariusz Pomykoł
Krōlowo nauk, Mariusz Pomykoł

Poniżej na bordowym pasku napis: Przedstawiamy Laureatów konkursu Bojani po ślōnsku oraz Autorów antologii „Ô Ślōnsku po ślōnsku”.
Projekt: Zachować mowę śląską
Dofinansowano ze środków Gminy Miejskiej Żory
Logo: Żorskie Stowarzyszenie Edukacyjno-Kulturalne, Centrum Edukacji Regionalnej w Żorach, Urząd Miasta Żory, Miejski Ośrodek Kultury w Żorach

 


 

Premiera antologii odbędzie się 9 listopada podczas uroczystej gali wieńczącej konkursy w projekcie „Patriotyzm na co dzień i od święta – Jesień 2021”.
W tym dniu do książek dołączone będą kartki z pięknymi ilustracjami do tekstów z konkursu „Bojani po ślōnsku”, które mogą być również wspaniałą zakładką podczas czytania śląskich tekstów.

Opisujemy: Kartki z ilustracjami do tekstów z konkursu „Bojani po ślōnsku” z opisami:
Ilustracja: Emilia Musioł, Kryka
Ilustracja: Natalia Buchman, Trocha beranio ło życiu pszczół
Ilustracja: Joanna Gogolin, Odpust u starki Joanna Gogolin
Ilustracja: Maks Gryt, Ło starce i starziku
Ilustracja: Kinga Pyter, W przedszkolu
Ilustracja: Natalia Skiba, W przedszkolu
Ilustracja: Emilia Musioł, Jo i babczyno koza
Ilustracja: Helena Michalik, Starzykowe opowieści – Jasełka

Poniżej tekst:
Projekt: Zachować mowę śląską
Logo: Żorskie Stowarzyszenie Edukacyjno-Kulturalne, Centrum Edukacji Regionalnej w Żorach

 

 

Skip to content

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług (logowanie, zarządzanie utworzonym kontem). W każdej chwili możesz zablokować lub ograniczyć umieszczanie plików cookies (ciasteczek) w Twoim urządzeniu zmieniając ustawienia przeglądarki internetowej. Więcej informacji...

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług (logowanie, zarządzanie utworzonym kontem). W każdej chwili możesz zablokować lub ograniczyć umieszczanie plików cookies (ciasteczek) w Twoim urządzeniu zmieniając ustawienia przeglądarki internetowej.   25 maja 2018 roku zacznie obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (określane jako "RODO", "ORODO", "GDPR" lub "Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych"). Strona ta nie zbiera żadnych indywidualnych danych, nie profiluje treści.

Zamknij